Hamlet - książę duński
William Shakespeare
fragmenty
Kilka słów wyjaśnienia:
Na tej stronie znajdują się fragmenty
Hamleta w różnych tłumaczeniach na język polski oraz tekst oryginalny.
Wśród przytoczonych fragmentów znajdują się te najbardziej słynne (monolog
Hamleta, Reszta jest milczeniem czy Ktoś nie śpi, aby spać mógł
ktoś), tragiczne (O biedna Ofelio!) i komiczne (rozmowa Grabarzy), jak też
te pouczające (rady Poloniusza czy wykład Hamleta o tym, jak król może odbyć
triumfalną procesję przez kiszki żebraka)... Jeśli czytałeś już Hamleta, to
chyba wiesz, co tak bardzo fascynuje mnie i pociąga w tym dziele... Wiesz, kto
buduje solidniej niż murarz, stolarz i budowniczy w stoczni, dlaczego wysłano
Hamleta właśnie do Anglii gdy zwariował, jak długo ciało człowieka przeleży w
ziemi zanim zgnije, gdzie jest Poloniusz, jak w niedzielę możemy nazywać rutę,
dlaczego boimy się śmierci i co naprawdę widział Hamlet przed oczyma swojej
duszy...
Jeśli tego nie wiesz - możesz znaleźć odpowiedzi na te pytania.
Jeśli znasz historię Hamleta, możesz poznać ją jeszcze lepiej :) A jeśli
Hamlet nie zachwycił cię, przeczytaj kilka z poniższych fragmentów raz
jeszcze. Może znajdziesz coś dla siebie...
Koniec
ględzenia. Do rzeczy :)
Pierwsze wydanie Hamleta ukazało
się w 1603 roku, pod tytułem Tragiczna historia Hamleta, duńskiego
królewicza, przez Williama Shakespeara - tak jak była grana wielokroć razy przez
Sługi Jego Królewskiej Mości w mieście Londynie, w dwu uniwersytetach Cambridge
i Oksford oraz gdzie indziej. Następne wydanie, z roku 1604, pod tytułem
Tragiczna historia Hamleta, przez Williama Shakespeara. Wydanie nowe i
rozszerzone w dwójnasób wedle pełnego i autentycznego tekstu. stało się
podstawą współczesnych wydań Hamleta.
Spis fragmentów:
Akt I, scena 2 -
Widzę! - Gdzie? - Przed oczyma duszy mojej
Akt I, scena 3 -
Kilka rad Poloniusza
Akt I, scena 5 -
Więcej jest dziwów na niebie i ziemi, niż się wydaje waszym
filozofom...
Akt III, scena 1
- To be or not to be, that is the question
Akt III, scena 2
- Ktoś nie śpi, aby spać mógł ktoś
Akt IV, scena 3 -
Gdzie jest Poloniusz?
Akt IV, scena 5 -
Masz tu rozmaryn na pamiątkę. - Biedna, piękna Ofelia...
Akt IV, scena 7 -
Kupiłem kiedyś od znachora Maść tak zabójczą...
Akt V, scena 1 -
Rozmowa Grabarzy - część 1
Akt V, scena 1 -
Rozmowa Grabarzy - część 2
Akt V, scena 1 -
Rozmowa Grabarzy - część 3
Akt V, scena 2 -
Reszta jest milczeniem
Fragmenty
zebrane:
Tekst
oryginalny
W tłumaczeniu:
Stanisław
Barańczak
Wojciech
Bogusławski
Adam
Mickiewicz
Józef
Paszkowski
Jerzy S.
Sito
Maciej
Słomczyński
Władysław Tarnawski
Stanisław
Trembecki
Linka:
Dzieła
Szekspira w oryginale
strona główna Mysi